Apie
Jaunesnioji asistentė, doktorantė
2009–2012 Jissen joshi daigaku (Jissen moterų universitetas, Japonija). Doktorantūros studijos. Tyrimo tema: „Natsume Sōseki novelių rinktinės Yōkyoshū studija“ [Natsume Sōseki Yōkyoshū no kenkyū (japonų kalba)]. 2007–2009 Jōetsu edukologijos universitetas (Jōetsu kyōiku daigaku, Japonija). Edukologijos magistro laipsnis. Tyrimo tema: „Haiku stiliaus novelės Natsume Sōseki kūryboje: Kusamakura analizė“ [Natsume Sōseki haikuteki shōsetsu no kenkyū: Kusamakura o chūshin ni (japonų kalba)]. 2002–2006. Vilniaus universitetas, Orientalistikos centras. Etnologijos bakalauro laipsnis. Bakalauro darbo tema: „Kelias į Matsuo Bashō Šiaurės takelius“. Nuo 2012 Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto lektorė.
2014–2019. Vilniaus universitetas, Filosofijos fakultetas, Azijos ir transkultūrinių studijų institutas (iki 2018 m. Orientalistikos centras), direktoriaus pavaduotoja studijoms.
Dėstymas bakalauro studijų programoje: Japonų kalba; Japonijos religija; Šiuolaikinė japonų literatūra.
Mokslinių tyrinėjimų sritys: Šiuolaikinė japonų literatūra (XIX a. pab. – XXI a.); japonų literatūros vertimų tyrimai (istorija, metodologija); šiuolaikinė japonų kalba ir jos dėstymas; japonų religijos (šintoizmas)
ORCID | ResearchGate | Google Scholar |
Adresas: VU Azijos ir transkultūrinių studijų institutas, Universiteto g. 5, LT-01513 Vilnius
Priėmimo valandos: pagal išankstinį susitarimą el. paštu
Publikacijos
Lietuvos akademinėje elektroninėje bibliotekoje registruotos publikacijos
Nuoroda į Jurgitos Ignotienės VU FsF publikacijų sąrašą
Publikacijos
• Ignotienė, Jurgita, Sakurai, Eiko, 2016. „Yra kelias su Japonija susipažinti: japonų literatūra Lietuvoje“ [Nihon ni shitashimu michi ga aru. Ritoania ni okeru nihonbungaku no juyō (japonų kalba)] iš Japonų literatūra pasaulyje: literatūros mokymas posovietinėse valstybėse. Saitama: Saitama daigaku kyōyō gakubu, p. 39-49. ISBN-4-9906251-5-3.
• Polonskaitė, Jurgita 2014. Šiuolaikinės japonų literatūros vardai Lietuvoje „Spectrum" 2 (21) 2014, p. 28–33. – Vilnius: Vilniaus universitetas. ISSN 1822-0347.
• Polonskaitė, Jurgita 2012. „Rippa na Kokoro“ [Ogawa Mimei pasakų rinktinės „Kilni širdis“ analizė (japonų kalba)], iš Kaisetsu Ogawa Mimei Dōwashū 45 [45 Ogawa Mimei pasakų rinktinių analizė], sud. Yūji Ono. Jōetsu: Hokuetsu, 2012, pp. 226-231.
• Polonskaitė, Jurgita 2006. „Kelias į Matsuo Bashō Šiaurės takelius“, iš Estetikos ir meno filosofijos tyrinėjimai: Komparatyvistinė Rytų ir Vakarų estetika. Vilnius: Kultūros, filosofijos ir meno institutas, p. 388-407.
Vertimai
2022. Tanizaki Jun’ichirō. Odė šešėliams [In‘ei raisan; In Praise of Shadows], Vilnius: Lapas.
2020. Hiromi Kawakami. Mokytojo portfelis [Sensei no kaban; Strange Weather In Tokyo], Vilnius: Sofoklis.
2019. Koike Ryūnosuke. Budistų vienuolio patarimai [Binbō nyūmon; Happines without Money], Vilnius: Alma Littera.
2018. Haruki Murakami. Aklas gluosnis, mieganti moteris [Mekura yanagi to nemuru onna; Blind Willow, Sleeping Woman]. Bendras vertimas su Gabija Čepulionyte, Vilnius: Baltos lankos.
2014. Haruki Murakami. Dramblys pradingsta [Zō no shōmetsu; The Elephant Vanishes], Vilnius: Baltos lankos.
2014. Higashino Keigo. Įtartinas gerbėjas [Yōgisha X no kenshin; The Devotion of Suspect X], Vilnius: Alma Littera.
2014. Haruki Murakami. Bespalvis Cukuru Tadzakis ir jo klajonių metai [Shikisai wo motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi; Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage], Vilnius: Baltos lankos.
2013. Haruki Murakami. Visi Dievo vaikai šoka (Po drebėjimo) [Kami no kodomo-tachi wa mina odoru; After the Quake], Vilnius: Baltos lankos.
2012. Haruki Murakami. „Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą“ [Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto], Vilnius: Baltos lankos.
Apžvalgos, komentarai
• „Ekspertės išvados“, konkursui „Noriu versti“ pateiktų vertimų komentaras, 2013, internetinė prieiga: < http://www.llvs.lt/?item=704&lang=lt>
Tyrimai
Dalyvavimas tyrimuose, projektuose
• 2021–dabar. Vilnius, Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka. Parodos, skirtos paminėti Lietuvos ir Japonijos diplomatinių santykių šimtmečiui, rengėja.
• 2021–dabar. Vilnius, Vilniaus universitetas. Pedagoginių kompetencijų tobulinimo programa (projekto „Aukštųjų mokyklų tinklo optimizavimas ir studijų kokybės gerinimas Šiaulių universitetą prijungiant prie Vilniaus universiteto“ dalis).
• 2016. Saitama, Saitama universitetas. Tyrimas: „Japonų literatūra pasaulyje: literatūros mokymas posovietinėse valstybėse“ [Sekai no naka no nihonbungaku: kyūsoren shokoku no bungaku kyōiku kara; Japanese Literature in the World: On Literary Education in Post-Soviet Countries].
• 2013–2011. Tokijas, Valstybinis japonų kalbos institutas (NINJAL, National Institute for Japanese Language and Linguistics), bendradarbė. Tyrimas: „Semantinių tarinio struktūrų tyrimas“ [Jutsugo kōzō no imi hanchū no fuhensei to tayōsei; Universals and Cross-Linguistic Variations in the Semantic Structure of Predicates].
• 2009 m. rugpjūtis. Tokijas, Ota miesto muziejus, Magome Bunshi Mura (Magome literatų kaimelis), bendradarbė.
Mokslo renginiai
Pranešimai mokslinėse konferencijose
• 2014 m. lapkritis „Japonų literatūra Lietuvoje: istorija, įvairovė, vertinimas" (lietuvių kalba), tryliktoji mokslinė konferencija „Rytai–Vakarai: kultūros sankirtos“, Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Vilnius.
• 2014 m. rugsėjis „Tokijas Natsume Sōseki kūryboje“ [Natsume Sōseki no sakuhin no naka de deau Tōkyō (japonų kalba)], Session de recherche. Echanges intellectuels Japon – Europe. Séminaire d’études japonaises sur «Tokyo», Centre Européen d’Etudes Japonaises d’Alsace (CEEJA), Prancūzija.
• 2014 m. balandis „Šiuolaikinės japonų literatūros vertimas į lietuvių kalbą: istorija, įvairovė, vertinimas“ [Modern Japanese Literature in Lithuanian Translation: History, Variety and Appraisal (anglų kalba)], BAAS (Baltic Asia Association), Orientalistikos centras, Vilniaus universitetas.
• 2012 m. rugsėjis. „Vilniaus universiteto Orientalistikos skaitykla“ [Orientalistics Reading Room Collection at Vilnius University Library] (anglų k.), EAJRS (European Association of Japanese Resource Specialists), Staatsbibliothek zu Berlin, Vokietija.
• 2010 m. gruodis. „Apie sinonimų rōjin (senis, senukas) ir toshiyori (senas žmogus) vartojimą japonų kalboje“ [Rōjin to toshiyori no tsukaiwake ni tsuite] (japonų k.), Jissen moterų universitetas, Tokijas.
• 2010 m. liepa. „Natsume Sōseki novelių rinktinė Yōkyoshū: istorijos užrašymas ir kultūrinė atmintis“ [Natsume Sōseki Yōkyoshū no kenkyū: rekishi kiroku kara bunka no kioku e] (japonų k.), Jissen moterų universitetas, Tokijas.
Viešos paskaitos, diskusijos
• 2022 m. rugpjūtis. Pokalbis apie Jun’ichirō Tanizaki „Odę šešėliams“ LNM Istorijų namuose, literatūrinių pokalbių cikle „Knyga ir kava“.
• 2022 m. birželis. Pokalbis apie Jun’ichirō Tanizaki „Odę šešėliams“ LRT Klasikos laidoje „Homo cultus. Mažosios Europos pokalbiai“. Vedėjas Donatas Puslys, dalyvauja
Eglė Bazaraitė ir Jurgita Polonskaitė-Ignotienė.
• 2022 m. vasaris. Jun’ichirō Tanizaki knygos „Odė šešėliams“ pristatymas. Dalyvauja Eglė Bazaraitė, Monika Gimbutaitė, Jurgita Polonskaitė-Ignotienė.
• 2021 m. liepa. Pokalbis su LRT Radijo laidoje „Knygos, žmonės, tolimi kraštai. Paslaptinga, traukianti ir nenustojanti stebinti Japonija“
• 2021 m. gegužė. „Zoom on Japan“ paskaita „Japonų literatūra“.
• 2019 m. lapkritis. Paskaita Nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje „Sakralūs pasaulio tekstai: „Kojiki“ ir „Nihonshoki“ biografija“.
• 2019 m. lapkritis. Paskaita projekto „Wabi-sabi“ atidarymo proga „Avies medžioklė prie Rašiomono vartų arba punktai sakymų apie japonų literatūrą“.
• 2018 m. birželis. Rašytojo portretas: kuo įdomus ir išskirtinis Haruki Murakami? 15min.lt.
• 2018 m. vasaris. Diskusijos „Muzika Haruki Murakami kūryboje“ moderatorė (pokalbyje dalyvauja Darius Užkuraitis, Gerūta Griniūtė).
• 2017 m. sausis. Paskaita projekto „Wabi-sabi“ dalyviams „Apie haiku ir kitą japonų poeziją“.
• 2016 m. gruodis. Vieša paskaita Saitama universiteto (Saitama daigaku, Japonija) studentams „Japonų literatūros vertimai Lietuvoje“.
• 2016 m. balandis. Diskusija „Ką žinome apie Azijos literatūrą?“ LRT radijo laidoje „Literatūros akiračiai“ (pokalbyje dalyvauja Austėja Merkevičiūtė, Jurgita Ignotienė, Justina Pilkauskaitė-Kariniauskienė).
Kita akademinė veikla
Akademinės išvykos
Stipendijos
2016. Toshiba fondo (Japonija) stipendija tyrimui ir tyrimo rezultatų pristatymui Japonijoje, Saitama universitete.
Liepos 8 – liepos 22, 2016. Kinijos Liaudies Respublikos stipendija stažuotei Kinijoje, Liaoning universitete.
2012, 2014. Japonijos fondo (The Japan Foundation) grantai.
2009–2012. Japonijos vyriausybės (Monbukagakushō: MEXT Postgraduate Scholarship) stipendija doktorantūros studijoms.
2008–2009. Rotary Yoneyama Memorial Foundation stipendija.
2005–2006. Japonijos vyriausybės Monbukagakushō: MEXT Japanese Studies Scholarship) stipendija dalinėms studijoms Japonijoje pagal japonologijos studijų programą.
Profesinės kvalifikacijos kėlimas
Liepa, 2022. Išklausytas paskaitų ciklas "Challenge Based Learning in Higher Education"
Gruodis, 2021. Dalyvavimas dirbtuvėse "From cheating to e-cheating, from e-cheating to… where? "
Lapkritis, 2021. Dalyvavimas dirbtuvėse "Who got it wrong? Me or the students? - Analysing the quality of a test using (very) simple statistics".
Kita veikla
Liepa – rugpjūtis, 2019. Vertimas žodžiu Gifu gubernatoriaus Hajime Furuta ir jo delegacijos vizituose Lietuvos Respublikos Prezidentūroje bei Užsienio reikalų ministerijoje.
Rugsėjo 1–2, 2016. Vertimas žodžiu Kyogen teatro pasirodymuose Vilniuje ir Alytuje.
Vasario 28 – kovo 5, 2016. Vertimas žodžiu LR Seimo pirmininkės Loretos Graužinienės delegacijos vizito Japonijoje metu (susitikimuose su Japonijos ministru pirmininku Shinzō Abe, švietimo, energetikos, žemės ūkio klausimus kuruojančiais ministrais, verslo organizacijomis, Aukštesniųjų Parlamento rūmų ir Atstovų rūmų pirmininkais).
Spalio 30–31, 2015. Vertimas žodžiu Gifu prefektūros gubernatoriaus Hajime Furuta delegacijos vizito Lietuvoje metu.
Balandžio 27, 2015. Vertimas žodžiu Černobylio atominės elektrinės avarijos 29-ųjų metinių minėjime LR Seime.
Liepos 9–16, 2014. Vertimas žodžiu Japonijos Aukštesniųjų Parlamento rūmų pirmininko Masaaki Yamazaki ir jo delegacijos vizito Lietuvoje metu.
Birželio 6–8, 2014. Vertimas žodžiu 8-ajame Pasaulinės sveikatos organizacijos dėl Kūdikiams palankių ligoninių draugijos susirinkime (8th WHO BFHI Meeting).
Birželio 1, 2013. Vertimas žodžiu „Japonų tradicinės muzikos koncerte“.
Liepa, 2011 – kovas, 2012. Japonijos teisingumo ministerija, Fuchū kalėjimas, vertėja.
Kovas, 2011 – kovas, 2012. LRT radijo bendradarbė Japonijoje.
Balandis, 2010 – balandis, 2011. Tokijas, Japan Echo Inc., “EUcircle.jp”, esė rašytoja.
Gruodis, 2009 – balandis, 2010. Tokijas, LR ambasada Japonijoje, praktikantė.
Ekspertinė veikla
Valstybinės lietuvių kalbos komisijos konsultantė ir ekspertė, Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos ekspertė, vertinant meninio vertimo konkursui „Noriu versti“ pristatytus vertimus iš japonų kalbos (2013)
Mokslo populiarinimo veikla
• Haiku specialistė: kuo labiau esi suvaržytas, tuo stipriau pasireiškia kūrybiškumas. LRT / Kultūra.
https://bit.ly/3SUknh2 [2021.09.18]
• Begalinė šiuolaikinės japonų literatūros lygtis. LRT radijas / laida „Literatūros akiračiai“.
https://bit.ly/3Cswz3c [2020.04.26]
• Kuo įdomus ir išskirtinis Haruki Murakami? Šaltinis: 15min.lt.
https://bit.ly/3SADb4W [2018.06.28]
• Muzika Haruki Murakami kūryboje. LRT Kultūra, LRT studija.
https://bit.ly/3SPW0AY [2018.03.28]
• Kultūra ir prasmės paieškos. LRT televizija / laida „Kultmisijos“.
https://bit.ly/3V1yeUm [2017.10.15]