Projektas „Sanskritas ir Lietuva: mokslinių kompetencijų ugdymas ir tarpinstitucinių ryšių plėtojimas“ (Nr. 09.3.3-LMT-K-712-07-0007)
Projekto dalyvis: prof. Audrius Beinorius
Projekto tikslas: tobulinti mokslininko gebėjimus probleminiame transkultūrinės sąveikos (Indija ir Lietuva) ir tarplingvistinių santykių lauke. Projekto įgyvendinimo metu bus tobulinamos bendrosios mokslininko kompetencijos tarpdisciplininiuose humanitarinių mokslų tyrimuose.
Projekto santrauka: Projekto tikslas yra tobulinti mokslininko gebėjimus probleminiame tarpkultūrinės sąveikos ir translingvistinių tyrimų lauke. Projekto įgyvendinimo metu bus tobulinamos bendrosios mokslininko kompetencijos tarpdisciplininiuose humanitarinių mokslų (esančių filosofijos, religijos ir kalbotyros paribiuose) krypčių tyrimuose. Projektu siekiama užpildyti lietuviškame ir indiškame akademiniame diskurse susidariusią tuščią indo-lietuviškos lingvistinės ir kultūrinės sąveikos tyrimų nišą. Nors glaudus sanskrito ir lietuvių kalbų ryšys jau seniai yra tapęs lietuviškos tapatybės ir savireprezentacijos kodu, tačiau išsamesnių multidisciplininių-transkultūrinių šios sąveikos tyrimų, tiesioginių vertimų, tiek ir adekvačių indų mokslininkų žinių dar akivaizdžiai stokojame. Remiantis JNU intelektiniais resursais bei bibliotekomis bus siekiama surinkti, išanalizuoti ir kritiškai įvertinti Indijos mokslininkų (Suniti K. Chaterjee, Bata K. Ghosh, Lokesh Chandra) spekuliacijas apie lietuvių ir sanskrito kalbų sąsajas istorinėje-kultūrinėje perspektyvoje. Planuojama akademinę indų bendruomenę viešomis paskaitomis universitete supažindinti su sanskrito vaidmeniu romantizuotame Lietuvos neopagoniškame diskurse, su Lietuvoje vykdytais sanskrito ir lietuvių kalbų lingvistinių ryšių tyrimais, su VU atliekamais sanskritologiniais darbais. Bus siekiama gauti kompetetingas lingvistines ir filosofines konsultacijas tyrėjo baigiamam spaudai rengti 8 a. budistinės filosofinės poemos "Bodhicharyavatara" vertimui į lietuvių kalbą. Konsultacijose su indų mokslininkais įgytos žinios, bibliotekose sukaupta medžiaga bus integruojami sanskrito tekstų vertimuose, rengiamuose moksliniuose straipsniuose, konferencijose skaitomuose pranešimuose, bei įtraukti į nuolat atnaujinamus kursus VU studentams. Reikšmingi ateities veiklos gairėms turėtų būti užmegzti nauji tarpinstituciniai kontaktai su Indijos mokslininkais, detalizuoti galimi bendri moksliniai projektai ir edukacinių mainų programos.
Projekto rezultatai: stažuotė solidžiausiame Indijos valstybiniame universitete - Jawaharlal Nehru universitete
Finansavimo šaltinis: Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ 09.3.3-LMT-K-712 priemonė „Mokslininkų, kitų tyrėjų, studentų mokslinės kompetencijos ugdymas per praktinę mokslinę veiklą“