Vilniaus universiteto Filosofijos fakulteto atstovai – filosofijos doktorantas Algis Fediajevas ir filosofijos magistrantas Tadas Snuviškis dalyvavo jau trečią kartą VU Filologijos fakultete organizuotame Kalbų vakare. Vakaras tradiciškai vyko simbolinėje Rašytojų menėje, kur Filologijos, Filosofijos, Orientalistikos, Matematikos ir Informatikos fakultetų dėstytojai ir studentai kvietė į pasižvalgyti į akademinę kelionę po Europos, Artimųjų Rytų šalis bei Indiją.
Kalbų vakaro idėja gimė dar 2014–aisiais su mintimi skleisti filologijos dvasią, susipažindinti su kitomis kalbomis, kuriomis su savimi neša ir kitą, mažai tyrinėtą kultūrą. Tuomet Rašytojų menėje publika buvo supažindinta su vokiškąja bei lietuvių poezijos tradicija. Savo kūrybą pristatinėjo Vokiečių katedros literatūros dėstytoja Shirin Nowrousian bei studentė germanistė Skaistė Austėja Budrevičiūtė. 2015-iais vakare plačiai skambėjo muzika ir dainos, o germanistas studentas Dominykas tąkart reprezentavo ne vokiškus kraštus, bet poezija atvėrė mažai pažįstamus Rumunijos ir Vengrijos kraštus.
Šių metų Kalbų vakaras virto tautų katilu, kadangi buvo pristatyta ne tik europietiškoji kalbų tradicija, bet taip pat ir turkų, slavų, indų. Kalbiniai raktai į kitų kultūrų pasaulį susidėjo iš muzikos, poezijos, literatūros bei akademinių pranešimų. Vakaras buvo pradėtas nuo Lietuvos, iš kurios į Europą iškeliauta su sutartine. Europos panorama buvo turtinga skirtingų laikotarpių poezijos. Viduramžių ir šiuolaikinę vokiečių poeziją pristatė germanistės Vaida Endžiulytė ir Ieva Vilkaitytė, o jų kolega, Dominykas Raudonius, kaip ir pernai, buvo dar labiau užsidegęs skleisti rumunų ir vengrų kultūrą. Svečias iš Matematikos ir Informatikos fakulteto, Giedrius Alkauskas, supažindino su slavų cerkvės kalba, Kolridžo poezija bei dovanojo keletą improvizacijų pianinu. Lituanistas, Deivydas Jonelis, Bakalnus Balkanų nuotaikas perteikė iš visai naujos perspektyvos – graikiška giesme.
Orientalistikos centro studentė Gabrielė Šatkovskytė bei alumni Šarūnas Rinkevičius supažindino su Artimųjų Rytų kultūromis. Indologas Vytis Vidūnas aiškino apie sanskrito kalbos struktūrą, o jo pranešimą taikliai įprasmino filosofo, Tado Snuviškio, vedų giedojimas. Tadas taip pat leido išgirsti rečituotą Korano versiją bei arabiškai kaip skamba musulmonų šaukimas maldai.
Klaidžiojant po skirtingas kultūras, daug dėmesio sulaukė anglisto, Daniel Bogdanovič, dirbtinės loginės kalbos pristatymas. Daniel kalbėjo apie kalbinius niuansus, kaip tam tikri sintaksiniai ir gramatiniai niuansai suteikia sakiniui dvejopą reikšmę. Vakaro kelionę paįvairino muzikiniai filosofo, Algio Fediajevo, kūriniai.
Sužinojus, jog lietuvių kalba turi ištakų iš sanskrito, buvo sugrįžta į Lietuvą dar kartą savo kalba pakalbėti. Profesorius, Vytautas Kardelis, atskleidė margus lietuvių kalbos kalbinius dialektų niuansus.
„Manau, kad šio vakaro didžiausias privalumas – tai galimybė susipažinti su kalbomis ir kultūromis besidominčiais žmonėmis ir praplėsti savo akiratį. Džiaugiuosi, kad pati galėjau reprezentuoti turkų kalbą ir pamatyti labai skirtingas kitų kultūrų panoramas“, - įspūdžiais dalinosi turkologė, Gabrielė Šatkovskytė.
Parengta pagal Veronikos Butkevičiūtės pranešimą